
Jotkut vanhemmat ihmiset pelottelivat lapsia Itikan autoon joutumisella, jos eivät (lapset) ole kiltisti. Aika karua, mutta semmoista se oli.
Kuva esittää 2 kg painavaa naudan kieltä, ja se on löydettävissä netissä viime helmikuun Suomen Kuvalehden ruokasivulta. "Ajattelevien ihmisten lehti" on Kuvalehden alaotsikko. Aivoista ei silti ole kuvaa.
Mitä varsinaiseen kääntämiseen tulee, testasin Googlen käännöskonetta, joka oli jo varhaisella Georg Walker Googlen ja huomisesta alkaen Barack Googlen kaudella käytössä. Kun tuon IT-alaa käsittelevän juttuni pyysin kääntämään englannin kielelle, nimi Mannerheim ei muuttunut miksikään, mutta Sigurd Wettenhovi-Aspan käyttämä muoto Mannerheimo kääntyi sanoiksi Continent Heimo. Aika karu! Sigurd olisi innoissaan, jos tietäisi, eikä pyörähtäisi haudassaan yhtään.
Ruotsinmaalla olen nähnyt propellinkeksijä Ericssonin hautakappelin, jota koristaa laivan potkuri. Siitähän tulee mieleen vanha tarina miehestä, joka kuolinvuoteellaan vannotti vaimoaan pysymään visusti erossa muista miehistä ja sanoi pyörähtävänsä haudassa aina, kun emäntä lipsuisi kaidalta tieltä. No, sitten tuli vaimonkin aika lähteä P.Pietarin pakeille, ja tietysti ensiksi kysytään, mistä mies löytyy. Nimet kysellään ja sotut ja hetut, ja viimein Pietari sanoo: "Ai niin, tämä on se Propelli-Virtanen."
The country of Sweden, I have seen propellinkeksijä Ericsson's tomb chapel, which adorns the ship's propeller. That comes to mind the old story of a man who kuolinvuoteellaan vannotti his wife to stay carefully separated from the men and said pyörähtävänsä grave whenever the hostess lipsuisi kaidalta road. Well, then became his wife in time to join the St. Petersburg Tel pakeille and, of course, first ask what a man is found. Names of the foregoing, and sotut and hetut, and finally to St. Petersburg says: "Oh, this is the Propelli-Smith."
Virtanen on Smith in English, ettäs tiedätte.
Ei kommentteja:
Lähetä kommentti