Minuutin mittaiset laulut ja muu musiikki ovat juuri niinkin sopivia. Minuutissa ei säveltäjä tai sovittaja ehdi tekemään vielä suurempia ikävystyttävyyksiä. Olen penkonut ukrainalaista kansanromanssimusiikkia, ja tämä rakkauslaulu sattui sopivasti hollille. Melodiassa - kummassakin - kyseessä on saman kappaleen kaksi eri versiota - on jotain tutunomaista tuulahdusta torvimusiikin tunnelmista. Tempomerkintä on "kohtalaisesti" ja sillä mennään. Ensin tulee "variant" eli muunnelma kahteen kertaan ja sitten varsinainen sävelmä.
Kappaleen nimi on Скажи нащо тебе я полюбила, joka Google-kääntäjän avulla suomentui selvitykseksi siitä, miksi joku rakastaa jotakin.
Tein kappaleesta marssin, joka näennäisestä ja kuulostavasta sotaisuudesta huolimatta on tunnetta tulvillaan kuin kevät Krimillä.
3 kommenttia:
kavi
kuin olis ollu minsan Venäjällä. Braavo bravoo!
Meinaat kai, että Ukrainassa ;)
kavi
slaaveissa kuin slaaveissa!
Ei miusta Ukraina mitään Eurooppaa ole niin kuin väittävät.
Lähetä kommentti