Tänä aamuna televiisiossa näytettiin sääkarttaa, jonka mukaan Suomen lounaiskärjessä ripeksisi vähän lumihiutaleita. Arvasin, että siitä seuraa samaa, mitä joka kerta: Savossa, joka ei sijaitse Suomen lounaiskärjessä, ripeksii lumihiutaleita. Parhaillaan niin tekee. Aurinko paistaa ja lunta sataa, taitaa tulla talvi. Vaikka uusi lumihan se on vanhan surma, ainakin, jos liian iäkkäänä tarttuu vihapäissään kolaan.
Kartta on Magnuksen Ollin, ja saattaa olla sääjutuissa tarkempi kuin nykyiset. Merenkurkussa ainakin porovaljakot pyyhältävät Itämaakunnan puolelta täyttä karkua sivistyksen pariin. Se kuuluisa Kannanlahdesta Laatokkaan piirrettävä rajakin on tässä paljon lyhyempi.
Taas miellyttävä pikku juttu.
VastaaPoistaVoisiko Olaus Magnuksen kuitenkin paremmin suomentaa muotoon Iso-Olli?
Muinaisessa uskontohistoriassani esiintyi pietisti Vilppi Jaakoppi Speeneri. Heikki Klemetin mainiossa Musiikinhistoriassa hän yrittää kansanomaistaa vanhoja mestareita. Josquin des Près on Jooseppi Luhtasela! Ja sitten 1685 syntyy itse Puron Jussi!!!
Anttoo Elokas oli Italian barokkimiehiä, Puruhovin Luikki taas hollantilaisesta nimestään huolimatta saksalaissyntyinen.
VastaaPoistaKalleheikki Keppikartano, Pietu Kuula ja Antti Kutoja ovat uudempia sävelseppoja.
Olen aina toivonut, että Kreikas tarujen ihmisten nimet käännettäisiin suomeksi. Tarinat olisivat silloin aivan uuden laisia.
VastaaPoista