28.4.2008

Ulos vietyä ja sisään tuotua


Pikku jättiläisen sivulta löytyy lainaus Hannu Tarmion teoksesta "Pieni talousmaantieto". Suomen ulkomaankauppaa siinä käsitellään. Vietyjä ja tuotuja tuotteita on lueteltu suuruusjärjestyksessä vuodelta 1956.


Eniten on viety selluloosaa 34,83 mrd:n markan arvosta, sanomalehtipaperia 16,78:n, sahattua ja höylättyä puutavaraa 29,14:n, sahaamatonta 17,24:n, vesialuksia 13,81:n, juustoa ja voita 4,35:n mrd:n edestä.


Tuotu on autoja, autonalustoja ja -osia 11,63:lla mrd:lla, vesialuksia 4,24:llä ja tupakkaa 1,64 miljardin markan edestä.


Jättiläisen maantieto-osastossa kummittelevat vielä vanhat kuvat eri maanosista. Jokaisessa on esitelty paikallisia asukkaita, eläimiä, kasveja ja vientituotteita. Afrikassa asuu kuvan mukaan tuaregeja, arabialaisia, madagaskarilaisia, egyptiläisiä, kabyleja, nubialaisia, kaffereita, senegalilaisia ja buureja. Buuri ratsastaa hevosella panosvyöhön kietoutuneena, madagaskarin mies istuu seebuhärän selässä, tuaregi kamelin, ja arabialainen painaa hevosellaan täyttä laukkaa. Muut ovat jalkamiehiä.


Afrikan tärkeimmät vientituotteet ovat seesamöljy, appelsiinit, kahvi, kulta, norsunluu, kolapähkinät, taatelit ja kumi. Aasia taas eksporteeraa teetä, manteleita, mausteita, riisiä, öljymarjoja, oopiumia, mokkaa, lääkeaineita, timantteja ja muita jalokiviä sekä tupakkaa.


Eurooppalaisia tuotteita ovat omenaviini, viini, öljymarjat, olut ja samppanja.

25.4.2008

Lisää Pikku jättiläistä










Pikku jättiläisen vuoden 1958 painoksessa on esitelty liikennelentokoneita. Tyylikkäin tuon ajan koneista oli mielestäni Lockheed Super Constellation kaarevine delfiinimäisine runkoineen. Lockheedin aikaisempien tyyppien mukaan siinä oli moniosainen sivuperäsin, jo syystä siitäkin, että kone oli jouduttu rungonmuotonsa ja suurten potkuriensa takia varustamaan korkeilla laskutelineillä, ja yksiosaisella, tarpeeksi suurella peräsimellä se ei olisi mahtunut hallin ovesta sisään. Olen nähnyt sen joskus 1960-luvulla Lontoossa. Vaikuttava näky maassa.


Kirjassa on tilasto Kansainväliseen Ilmakuljetusliittoon (IATA) kuuluvien lentoyhtiöiden käytössä olevista koneista vuodelta 1957. Nelimoottorisia oli 1328, joista Cnstellationeita ja Super Constellationeita yhteensä 354. Tilastoa johti Douglas, jonka DC-4, -6, ja -7 tyyppejä oli yhteensä 707. Kaksimoottorisissa kärjessä oli tietenkin DC-3, 745 kpl. Maailman ensimmäinen suihkumatkustajakone De Havilland Comet ei näy tilastossa, se oli sattuneiden onnettomuuksien vuoksi vedetty pois käytöstä, uusi parannettu versio tuli 1960, mutta se ei enää pystynyt kilpailemaan Boeing 707:n ja DC-8:n kanssa.

23.4.2008

Sota ja kirja


Käsilläni on saksankielinen kuvateos, jonka nimi on "Der zweite Weltkrieg". Mielenkiintoista siinä on, että ensinnäkin se on saksalainen ja toiseksi, että se ei ole peräisin "Saksan demokraattisesta länsiosasta" (Veikko Huovisen määritelmä). Suomen talvisodalle on teoksessa (n. 480 A4-korkuista sivua) uhrattu yksi aukeama, jolla on kuusi kuvaa, joista suurin esittää evakkorekiä ja pienin ruotsalaisia vapaaehtoisia partasuisen kenraalin kera.

Aukeaman ensimmäisessä kuvassa on viisi Suomen Ilmavoimien kaksitasokonetta (Viima?, Tuisku?) lennossa ja ylhäältäpäin kuvattuna. Kuvatekstin mukaan siniset hakaristit kuvaavat niin Suomen natsimielistä politiikkaa kuin Neuvostoliittoon kohdistuvaa uhkailua. Maisemassa alhaalla erottuvilla teillä ja ratalinjoilla on vain yksi tarkoitus; johtaa kohti Leningradia ja Muurmannin rataa.

Koominen sota, jota määritelmää vuosien 1939-40 tapahtumista kirjassa käytetään, toteutui teoksen mukaan Suomessa verisimpänä. Suomen itsepäinen ja kielteinen politiikka sen aiheutti.

Jatkosodastakin on muutama kuva, mm. venäläisistä sotilaista, jotka tutkivat sotasaaliikseen saamia suomalaisvarusteita. Saksalaisten merkitys kirjan mukaan Suomen rintamalla alitti odotukset huomattavasti.

Teoksen on kirjoittanut Heinz Bergschicker ja kustantanut DMV - Deutscher Militärverlag, Berlin 1967.

Kirja on lahja eräältä DDR:n kaupungilta, ja se on omistettu vastaanottajalleen, suomalaiselle kunnalle, "ystävällisin ja sydämellisin terveisin". Ruskeassa pahvilaatikossaan hyvin säilynyt.

17.4.2008

Kansikuntien aiheet

Näin lastenkirjamainoksen, jossa tuotteella kerrottiin olevan pyyhittävät kannet. Jos vessasta on muu paperi lopussa, ja vain luettavana oleva tietosanakirjan osa jyrs-kuur on paikalla, tulee tietenkin repäisseeksi lehden, eikä yrittäneeksi kannen avulla puhdistautua. Mukava, että lapsiper(h)eitä muistetaan.

Pyyhkimään!


Omistan kaksi Pikkujättiläistä. Tässä uudemman kansi. Vanhemmasta, 1940-lukulaisesta on jo kannet irti. Niillä ei kuitenkaan ole pyyhitty.

16.4.2008

Laulu syömmet laukaisee

Sodan jälkeen valvontakomissio tarkasteli koulukirjoja. Luku- historian- ja maantiedonkirjoista poistettiin poliittisesti sopimattomia sanoja ja kuvia. Jostakin syystä laulukirjat jäivät kuitenkin sensuurin ulkopuolelle. Esimerkiksi 1950-luvun puolivälissä painetussa (1. versio 1943, Äänislinna) Olavi Pesosen laulukirjassa on Heimohymni, Mu Isamaa, Saksalaisten laulu sanoineen, jotka kuuluvat mm.: "Synnyimaamme korkealle maailmassa nouskohon! Suojakseen se meidät vaatii pyhään veljesliittohon. Etsch ja Belt ja Maas ja Memel meidän piiriämme on". Siinä on Matti Pesonen kääntänyt runoilija August Heinrich Hoffmann von Fallerslebenin sanat. Rajat eivät enää 50-luvulla olleet aivan tässä kuvatut, tosin sanat kuvaavat paremminkin saksalaisuuden aluetta kuin konkreettisia rajoja. Onhan siinä kirjassa toki Neuvostoliitonkin hymni Elvi Sinervon käännöksenä: "Niin suuri on Lenin, hän kirkasti tiemme, kun aamuun me astuimme myrskyistä yön. Ja Stalinin johdolla taistossa, työssä me kasvoimme kuntohon sankarityön".

En muista, oliko ihan tämä kirja meillä kansakoulussa, mutta kyllä kaikista Pesosista, Sonnisista ja Parviaisista näitä lauluja löytyi. Sen kuitenkin muistan, että ei Stalinista ja Leninistä eikä Saksan alueista laulettu. Olisi tietysti ollut komeaa kajauttaa Neuvostoliiton hymni tarkastajalle.

Sonnisen kirjassa oli "Nouse Inkeri", mutta sensuuri oli iskenyt Aleksis Kiven Kihlaus-näytelmän loppukohtauslauluun "Kosk' tulit kureerit".

Alunperin siinä lauletaan:

Kosk' tulit kureerit
Ja laitoit kortteerit
Ja kysyit: onk's talossa olutta viel';
Ja laitoit kortteerit
Ja laitoit kortteerit
Ja kysyit: onk's talossa olutta viel'.

Sonnisen versiossa olut on vaihdettu leiväksi.

14.4.2008

Kännykkäkeskusteluja VII


- Ranskan kuninkaanlinna, Richelieu.
- Täällä puhuu Kustaa Toinen Aadolf Ruotsista, hyvää päivää.
- Päivää, Teidän Majesteettinne, kuinka voitte, ja kuinka Madamet Maria Eleonora ja Margareta voivat?
- Kiitos kysymästä, ei valittamista. Ajattelin tuossa kääntyä teidän Kunnia-arvoisuutenne puoleen tärkeässä kysymyksessä. Stralsundin tukemisen jälkeen ajattelin, että ruotsalaiset sotajoukot voisivat hyvinkin lähteä mukaan 30-vuotiseen sotaan katolisia vastaan. Paavin kätyrit myrkyttävät ihmisten mielet väärällä opillaan. Olemme siitä hyvin huolestuneita täällä Pohjolassa. Siksi arvelin soittaa Teille ja pyytää hiukan aineellista tukea yhteisiin pyrkimyksiimme.
- Aivan, kyllä koemme apunne tärkeäksi, ja olen varma, että Kuninkaamme myöntää taloudellista tukea hankkeellenne.
- Uutuutena haluaisin esitellä nopean suomalaisen ratsuväen. He ovat tottuneet taistelemaan venäläisiä vastaan ja ovat uskollisia omalle puolelleen. Eivät vaihda rahasta puolta, eivätkä ota vankeja rasituksekseen. Tappava joukko, joka nitistää vihollisen jo pelkällä sotahuudollaan.
- Mainiota, tapaamme pian, kuulemiin.

11.4.2008

Meitä keisarit ei enää...

Koska näytti tyngältä tuo Suomen presidenttilista, niin näinhän se menee; maanisät ja -äitykät:
Eerik Voittoisa (970-luku – noin 995)
Olavi Sylikuningas (noin 955 – noin 1022)
Anund JakobEmund Vanha (noin 1050-1060)
Stenkil (10601066)
Erik Stenkilsson (1066–1067)
Erik Hedningen (1066–1067)
Halsten (1067–1070)
Anund Gårdske (1070–1075)
Håkan Röde (1075–1079)
Inge I (1079–1084 ja 10781100)
Uhri-Sven (1084–1087)
Inge II (1100–1125)
Filip Halsten (1100–1118)
Ragvald Tuittupää (1125–1126)
Magnus Nielsen (1125–1130)
Sverker vanhempi (11301156)
Eerik Pyhä (11561160)
Kaarle Sverkerinpoika (11601167)
Knuut Eerikinpoika (11671195)
Sverker Kaarlenpoika (11961208)
Eerik Knuutinpoika (12081216)
Juhana Sverkerinpoika (12161222)
Eerik Eerikinpoika (12221229)
Knuut Pitkä (12291234)
Eerik Eerikinpoika (12341250)
Valdemar (12501275)
Maunu Ladonlukko (12751290)
Birger Maununpoika (12901318)
Maunu Eerikinpoika (13191364)
Albrekt Mecklenburgilainen (13631395)
Margareeta (13891412)
Eerik XIII Pommerilainen (13961439)
Kaarle Knuutinpoika (14381440)
Kristofer Baijerilainen (14411448)
Pentti Jönsinpoika Oxenstierna ja Niilo Jönsinpoika Oxenstierna (1448)
Kaarle Knuutinpoika (14481457)
Eerik Akselinpoika Tott ja Jöns Pentinpoika Oxenstierna 1457
Kristian I (14571464)
Kaarle Knuutinpoika (14641465)
Kettil Kaarlenpoika Vaasa (1465)
Jöns Pentinpoika Oxenstierna (14651466)
Eerik Akselinpoika Tott (14661467)
Kaarle Knuutinpoika (14671470)
Sten Sture vanhempi (14701497)
Hannu (14971501)
Sten Sture vanhempi (15011503)
Svante Niilonpoika (15041511)
Eerik Trolle (1512)
Sten Sture nuorempi (15121520)
Kristian II (15201521)
Kustaa Vaasa (15231560)
Eerik XIV (15601568)
Juhana III (15681592)
Sigismund (15921599)
Kaarle IX (15991611)
Kustaa II Aadolf (16111632)
Kristiina (16321654)
Kaarle X Kustaa (16541660)
Kaarle XI (16601697)
Kaarle XII (16971718)
Ulrika Eleonora (17191720)
Frederik I (17201751)
Aadolf Fredrik (17501771)
Kustaa III (17711792)
Kustaa IV Aadolf (17921809)
Aleksanteri I (18091825)
Nikolai I (18251855)
Aleksanteri II (18551881)
Aleksanteri III (18811894)
Nikolai II (18941917)
Kaarlo Juho Ståhlberg (19191925)
Lauri Kristian Relander (19251931)
Pehr Evind Svinhufvud (19311937)
Kyösti Kallio (19371940)
Risto Ryti (1940-1944)
Carl Gustaf Emil Mannerheim (19441946)
Juho Kusti Paasikivi (19461956)
Urho Kekkonen (19561982)
Mauno Koivisto (19821994)
Martti Ahtisaari (19942000)
Tarja Halonen (2000 -)

Yli kahdeksankymmentä nimeä, naispuolisia Margareeta, Kristiina, Ulrika Eleonora ja Tarja.

Kännykkäkeskusteluja VI


- Puolan ja Ruotsin kuninkaalla, Sigismund itse.
- Sun setäs Ruotsista soittaa, moi.
- No onko asiaakin, ukkeli?
- Hei, vähän respektiä - sun housuissas pysyttelisin kyllä eri asenteessa. Suomesta hyppää täällä porukkaa valittamassa kohtelustaan. Sun kaveris Klaus Flemingin urhot hilluu siellä talonpoikia kurittamassa.
- EVVK Suomen böndet.
- Jos, ei sinua, niin kyllä minua. Seuraava tänne tuleva lähetystö saa terveisinään kertoa, että pistävät vaan hanttiin, apua tulee täältä tarvittaessa. Finlands sak är vår!
- Turhaan, ukko, pullistelet. Klasun kanssa liitetään Suomi Puolaan. Ai niin, minäpä se satun olemaan laillinen Ruotsin kuningas, jos muistat vielä. Respektiä vaan iteltäs.

Kännykkäkeskusteluja V


- Aleksanteri Ykkönen puhelimessa.
- Parriisista Bonaparte, terve, mitä mies?
- Mitäs sinä... ollaanko myö jo puhevälilöissä?
- Kyllä hyvinnii; tapeltiinhan sitä vähän, mutta ei kanneta kaunaa, kuule, mitenkä myö saatais tuo Ruotsin Kustu pois engelsmanniloihen puolelta? Myökii ollaan entisiä vihollisia, mutta tämä se on kyllä aika erikoinen... minuakin pittää minäkin ilmestyskirjan petona, kahtos vaan peiliin ite.
- No, oon minnäe sitä Ruohtia vähän ihmetelly, pitäskö meijän yksissätuumin antaa niille opetus?
- Joo, tule kuule Tilsitiin, Preussiin, niin tilsitään oikein kunnon sopimus. Sovitaan vaikka, että jos Kustaa ei tokene, niin hyökkee sinä vaikka sinne.
- Myöhän voitas ottaa niiltä Suomi-Finljandija.
- Niin mikä?
- Suomi, Ruotsin itäosa. Puhuvat kummaa mongerrusta, mutta kovia työihmisiä, toista kun meijän puolen porukat.
- Minä valtuutan meijän puolelta Charles Maurice Talleyrandin, se on Bénéventin ruhtinas, ylimmäinen kamariherra ja ulkoasiain ministeri, Kunnialegioonan suurnauhan haltija, Preussin Mustan Kotkan ja Punaisen Kotkan ja Pyhän Hubertuksen ritarikuntien suurristin ritari, neuvottelijaks, ketäs sulta tulis, onko yhtä ansioituneita?
- Juolahti mieleen ainakin prinssi Alexander Kurakin, joka on todellinen salaneuvos, valtakunnan neuvoston jäsen, senaattori, keisarikunnan kaikkien ritarikuntien kansleri, todellinen kamariherra, koko Venäjänmaan keisarin erikoislähettiläs ja täysivaltainen ministeri Itävallan keisarin luona sekä Pyhän Andreaksen, Pyhän Aleksanterin ja Pyhän Annan ensimmäisen luokan sekä Pyhän Vladimirin ensimmäisen luokan, Preussin Mustan Kotkan ja Punaisen Kotkan, Baijerin Pyhän Hubertuksen, Tanskan Dannebrogin ja täyden unionin ritari sekä Jerusalemin Pyhän Johanneksen suvereenin ritarikunnan suurristin haltija.
On mulla toinenkin vielä, se on Rostovin prinssi Dmitri Labanoff, Venäjänmaan keisarin armeijoiden kenraaliluutnantti, Pyhän Annan ensimmäisen luokan ritarikunnan, Pyhän Yrjön sotilasritarikunnan ja Pyhän Vladimirin ritarikunnan kolmannen luokan ritari.
- No, onhan nuita. Antaa poikain neuvotella ja laatia hyvä paperi, myö voijaan pistää vaikka vähän viihteelle. Sovitaan sitten kanssa, että ei ennää nahistella keskenään. Kun Englanti on saarrettu kunnolla, niin maailmassa rauha vallihtoo.
- Sinäpä se sanoit.

10.4.2008

Bändejä

Kekseliäs bändin nimi on Freud, Marx, Engels ja Jung.

Nämäkin voisivat olla hyviä kantriorkestereita:
Göring, Hess, Goebbels ja Himmler
Lenin, Stalin, Trotski ja Berija
Saddam, Osama, Gadahn ja Atwa
Karjalainen, Kleemola, Kuuskoski ja Korsimo
Gaddafi, Amin, Kenyatta ja Mobutu
Mannerheim, Airo, Heinrichs ja Lagus
Räikkönen, Kovalainen, Häkkinen ja Salo
Walker, Beam, Ballantine ja Grant
Sirola, Kuusinen, Äikiä ja Pessi
Ojaharju, Saarikoski, Salama ja Meri

8.4.2008

Kännykkäkeskusteluja IV



- Juhana Vaasa.


- Eerik tässä, minkätautta oot menny työntämään rahaa puolalaisille, eikö puolalainen akka ja Turun ökylinna riitä, mitä häh? Taijat perkele juonitella Venäjän kanssa Ruohtinmaata vastaan, puolalaiset hyppää Vennään kelkkaan millon vaan. Muutenkin on kohta koko valtakunnan tallous kuralla, kun Suomessa vaan yhet pilettää linnoissaan ja eikun lisää linnoja Puolasta, helevetti. Kyllä ruppee sulla pöksyt tutisemmaan kun myö tullaan panemaan meininki oikeeseen järjestykseen. Jos Isä-Kusti vielä eläis, niin kylläpä remmiä saisit.

7.4.2008

Runeberittää taas

Runovuorta pääsee taas kaivelemaan. Edellisessä sanoin, että riimukirjaimet on kielletty. Saksa-sanalla alkavasta lauseesta tuli liian monimielinen. Saksassa ne vain on kielletty, kuten myös arabialaisilla numeroilla ilmaistu luku 18, joka aakkosiksi muunnettuna muodostaa nimikirjaimet AH. Mitähän niille tästä tulee mieleen: XVIII? Xenokraties Verbotene Immateriale Insichgehen-Intabulant?

Bergit reistaa


Nyt kun Gutenberg.com pelittää, niin Runeberg.org taas ei. Ehkä suoltavat sinne uusia kirjoja. Runebergillä ei nimestään huolimatta kunnioiteta Suomen kansallisrunoilijaa, jonka viimeksi näin Kerimäellä luolassa Aleksis Kivi-oopperassa joskus viime vuosituhannella. Oli aika riehakas siteistään ja pyörätuolistaan huolimatta. Riimukiveähän nimi tarkoittaa. Rune-sanasta johtunee suomenkin "runo"; ei hullumpi ammatinvalinta nimen puolesta kansallisrunoilijalle - J.L. Runovuori.


Saksassa sattuneesta syystä riimukirjainten käyttö on nykyään kielletty, etenkin tämän virkkeen alkusanojen alkukirjainten.

1.4.2008

Arbillipäivä


Perinteinen aprillipäivän "April Fools Day" paraati Amerikan kadulta. Riemu raikuu.